1
00:00:21,390 --> 00:00:24,870
This is the infamous Ghostly Village,

2
00:00:24,990 --> 00:00:27,910
it`s well-hidden.
The Village Head, Old Hawk

3
00:00:28,030 --> 00:00:30,670
sends his men to lead criminals
from all over the place

4
00:00:30,790 --> 00:00:33,790
to hide here.

5
00:00:33,910 --> 00:00:35,950
So, they`ve grown stronger and stronger.

6
00:00:36,030 --> 00:00:38,110
Lately, the villagers
are getting restless,

7
00:00:38,230 --> 00:00:39,270
they`re planning a revolt.

8
00:00:39,390 --> 00:00:41,870
So the 8th Prince has a meeting
with Chu Liuxiang,

9
00:00:41,990 --> 00:00:44,990
they`re planning strategies
in the Snowy Palace.

10
00:00:46,230 --> 00:00:48,990
The time is crucial.

11
00:00:49,070 --> 00:00:53,230
General Chu, you must act tonight!

12
00:00:56,310 --> 00:01:00,310
Eighth Prince, you`ve an immaculate plan.

13
00:01:00,430 --> 00:01:02,590
The people of Ghostly Village
are unpredictable,

14
00:01:02,670 --> 00:01:05,470
if they already have spies around me,

15
00:01:05,590 --> 00:01:08,990
l believe this is the only way
to sneak in.

16
00:01:09,070 --> 00:01:10,750
l don`t think even

17
00:01:10,830 --> 00:01:13,910
the crafty Old Hawk

18
00:01:14,030 --> 00:01:15,590
could think up a plan like ours!

19
00:01:16,470 --> 00:01:18,430
Are you saying that

20
00:01:18,550 --> 00:01:21,750
l`m more cunning than Old Hawk?

21
00:01:24,870 --> 00:01:30,070
lt`s almost daybreak,
you should get yourself ready.

22
00:01:30,190 --> 00:01:32,470
The plan`s about to start.

23
00:01:32,830 --> 00:01:34,910
You should take some rest.

24
00:01:35,030 --> 00:01:36,990
You need to put on a good show tomorrow.

25
00:02:01,670 --> 00:02:02,190
What is it?

26
00:02:02,270 --> 00:02:03,550
Assassin!

27
00:02:27,430 --> 00:02:30,230
The next day. Residence of
Eighth Prince in the capital.

28
00:02:44,710 --> 00:02:46,150
Teacher Long, Chu Liuxiang`s back.

29
00:02:46,230 --> 00:02:49,150
Teacher Long,
Eighth Prince was killed last night.

30
00:02:49,230 --> 00:02:50,190
Says who?

31
00:02:50,270 --> 00:02:51,910
l saw with my own eyes.

32
00:02:56,390 --> 00:02:57,310
Eighth Prince.

33
00:02:57,430 --> 00:03:01,710
Chu Liuxiang, you`re back finally.

34
00:03:01,830 --> 00:03:02,790
You aren`t the Eighth Prince.

35
00:03:02,870 --> 00:03:04,510
Why not?

36
00:03:04,630 --> 00:03:05,870
Because...

37
00:03:05,990 --> 00:03:07,990
You thought you killed me last night?

38
00:03:08,070 --> 00:03:09,630
ln fact l placed a dog in my bed.

39
00:03:09,750 --> 00:03:12,470
You just killed a dog.

40
00:03:12,590 --> 00:03:16,470
Chu Liuxiang, tell me who sent you,

41
00:03:16,590 --> 00:03:18,950
l could spare your life.

42
00:03:19,790 --> 00:03:23,510
You`re smart! But l`m not stupid enough

43
00:03:23,630 --> 00:03:26,310
to give you a name.

44
00:03:26,430 --> 00:03:30,310
Alright, Teacher Long.
l`ll let you handle him.

45
00:03:30,430 --> 00:03:31,430
Yes.

46
00:03:35,310 --> 00:03:38,790
Chu Liuxiang, this is my deputy,

47
00:03:38,910 --> 00:03:41,390
Lan Meng, the Magical Dragon
with Golden Spear.

48
00:03:41,510 --> 00:03:45,030
And my other deputy Fang Hao,
Silver Sword.

49
00:03:45,150 --> 00:03:46,270
Go!

50
00:04:33,230 --> 00:04:36,870
Chu Liuxiang, see where you can escape to!

51
00:04:36,990 --> 00:04:37,870
-Lan Meng.
-Here.

52
00:04:37,990 --> 00:04:39,670
Summon my three students.

53
00:04:39,790 --> 00:04:42,310
Golden Finger, Broken Heart Sword
and Soul Snatching Bell

54
00:04:42,430 --> 00:04:44,190
Tell them to catch Chu Liuxiang right now.

55
00:04:51,030 --> 00:04:52,750
``Du Qi``

56
00:05:17,150 --> 00:05:19,070
15th of March, 9-11pm.

57
00:05:19,630 --> 00:05:21,710
At least you`re on time.

58
00:05:21,830 --> 00:05:25,110
You won`t be able to find me after today.

59
00:05:25,230 --> 00:05:26,670
You want to run? Hand back the 78 lives of

60
00:05:26,790 --> 00:05:29,030
our Black Wind Clan`s brothers first.

61
00:06:14,030 --> 00:06:15,230
lt`s not dawn yet.

62
00:06:15,350 --> 00:06:16,710
Time to go and catch Chu Liuxiang.

63
00:06:16,830 --> 00:06:17,910
Wait.

64
00:06:21,830 --> 00:06:23,270
Who`re you?

65
00:06:23,710 --> 00:06:26,590
Liu...

66
00:06:26,670 --> 00:06:29,670
Changjie.

67
00:06:29,790 --> 00:06:30,270
You`re looking for me?

68
00:06:30,390 --> 00:06:34,990
No, l`m looking for your teacher, Long Wu.

69
00:06:58,030 --> 00:07:00,670
17th of March, dusk.
Long Wu`s second student.

70
00:07:00,790 --> 00:07:03,470
Zhou Bailong, is on his way to track down

71
00:07:03,590 --> 00:07:06,150
Chu Liuxiang after he has
received the order.

72
00:07:08,830 --> 00:07:11,790
Boatman, l want to cross the river.

73
00:07:12,550 --> 00:07:14,750
Why won`t you answer me?

74
00:07:14,830 --> 00:07:19,310
He won`t. He`s dead.

75
00:07:51,270 --> 00:07:54,510
3 days later, Long Wu`s 3rd pupil
``Soul Snatching Bell``

76
00:07:54,630 --> 00:07:56,590
is also on his way.

77
00:08:02,230 --> 00:08:03,430
Who`re you?

78
00:08:03,790 --> 00:08:06,350
l`m the person who has
just killed ``Golden Finger``

79
00:08:06,430 --> 00:08:08,270
and ``Heartbroken Sword``.

80
00:09:07,230 --> 00:09:07,990
Lan Meng.

81
00:09:08,110 --> 00:09:09,030
Here.

82
00:09:09,150 --> 00:09:11,870
ls this the 1st of the month?

83
00:09:11,990 --> 00:09:13,670
Yes, Teacher Long.

84
00:09:14,670 --> 00:09:15,950
lt`s past 9pm.

85
00:09:16,030 --> 00:09:18,510
Why don`t we see the trio?

86
00:09:26,790 --> 00:09:29,110
There`s a man in black outside,

87
00:09:29,230 --> 00:09:32,030
he`d like you to
take a look inside this golden box.

88
00:09:33,870 --> 00:09:35,150
Where`s the man in black?

89
00:09:35,230 --> 00:09:36,910
l`m already here.

90
00:09:52,230 --> 00:09:53,110
Stop.

91
00:10:03,630 --> 00:10:06,310
Did you kill the three men?

92
00:10:06,430 --> 00:10:07,910
Yes.

93
00:10:08,030 --> 00:10:09,310
Do you know that the trio

94
00:10:09,430 --> 00:10:12,230
were famous martial arts experts?

95
00:10:12,350 --> 00:10:15,310
l wanted them to take care of
something important.

96
00:10:15,430 --> 00:10:17,870
l could kill them three,

97
00:10:17,990 --> 00:10:18,990
that means l could get the job done.

98
00:10:19,110 --> 00:10:21,510
Me alone.

99
00:10:23,910 --> 00:10:26,390
lf l`m right,

100
00:10:26,470 --> 00:10:29,310
Chu Liuxiang must be on his way
to Ghostly Village,

101
00:10:29,430 --> 00:10:32,390
he should have reached the Black Forest.

102
00:10:32,510 --> 00:10:35,470
You can await him in the pub
at the end of the forest.

103
00:10:43,990 --> 00:10:46,350
You`re finally here.

104
00:10:48,430 --> 00:10:49,950
Who`re you?

105
00:10:52,270 --> 00:10:53,670
Who`re you?

106
00:10:53,790 --> 00:10:55,550
Who do you think l am?

107
00:10:56,390 --> 00:11:00,670
l thought you`re here to kill me.

108
00:11:01,190 --> 00:11:04,470
A person carrying a golden sword,

109
00:11:04,590 --> 00:11:07,670
drinking from a golden wine container

110
00:11:07,790 --> 00:11:11,230
that`s pricelessly valuable,
and is being hunted after.

111
00:11:11,310 --> 00:11:13,790
Then l could assume this person

112
00:11:13,910 --> 00:11:15,830
must have got into a lot of trouble.

113
00:11:16,230 --> 00:11:17,630
Very smart.

114
00:11:17,710 --> 00:11:21,230
Why don`t you ask who l am?

115
00:11:21,350 --> 00:11:26,230
l should ask who`s trying to kill you.

116
00:11:26,310 --> 00:11:29,390
lf l`m right, l think they`re here.

117
00:11:29,510 --> 00:11:30,430
What?

118
00:11:32,910 --> 00:11:35,150
l`m surprised that

119
00:11:35,230 --> 00:11:37,950
someone would try to help you,
you old thug.

120
00:11:40,710 --> 00:11:43,710
Please, could we work this out?

121
00:11:44,510 --> 00:11:45,750
What are you doing?

122
00:11:47,270 --> 00:11:48,750
Misters.

123
00:11:49,430 --> 00:11:50,870
How much did the old fool pay you?

124
00:11:50,990 --> 00:11:52,350
Why`re you risking your life for him?

125
00:11:52,430 --> 00:11:53,830
Nothing.

126
00:11:53,950 --> 00:11:55,830
Why are you young people

127
00:11:55,910 --> 00:11:57,430
picking on an old man?

128
00:11:57,550 --> 00:11:58,990
He killed his brother`s family,

129
00:11:59,070 --> 00:12:00,870
and robbed everything.

130
00:12:01,190 --> 00:12:01,790
How did you know?

131
00:12:01,910 --> 00:12:03,630
His brother is my father.

132
00:12:03,750 --> 00:12:04,390
What?

133
00:12:04,470 --> 00:12:07,230
Your father wasn`t a decent man,

134
00:12:07,350 --> 00:12:08,870
he`s a robber.

135
00:12:08,990 --> 00:12:12,590
He robbed all his fortunes.

136
00:12:12,670 --> 00:12:14,030
And what did my wife do to you?

137
00:12:14,110 --> 00:12:15,070
Why did you rape and kill her?

138
00:12:15,190 --> 00:12:17,190
You`re a rapist!

139
00:12:17,310 --> 00:12:19,070
You take any chance
to sleep with others` wives.

140
00:12:19,190 --> 00:12:21,470
What`s the big deal that l slept with her?

141
00:12:21,590 --> 00:12:23,070
But she`s your sister`s daughter!

142
00:12:23,190 --> 00:12:27,790
Then you`re related!

143
00:12:27,910 --> 00:12:29,790
That`s right! He`s my uncle.

144
00:12:29,870 --> 00:12:31,950
And he`s my wife`s uncle.

145
00:12:32,030 --> 00:12:33,030
You...

146
00:12:33,110 --> 00:12:34,870
Me?

147
00:12:36,430 --> 00:12:37,910
l`m known as
``The one who disdains his kinsfolk``,

148
00:12:38,030 --> 00:12:41,590
Dugu Mei (The Handsome Loner)

149
00:12:41,710 --> 00:12:43,750
lf l`ve disowned all my family,

150
00:12:43,830 --> 00:12:46,070
how would l have any relatives? Silly

151
00:12:46,190 --> 00:12:46,910
Don`t be so smug.

152
00:12:47,030 --> 00:12:48,910
l`ve sent out thirty six invitations
in the underworld,

153
00:12:49,030 --> 00:12:50,750
you think you can run?

154
00:12:50,830 --> 00:12:53,230
You want to know where l`ll flee?

155
00:12:53,310 --> 00:13:00,470
Fine, l`ll tell you.
l`m off to the Ghostly Village.

156
00:13:01,430 --> 00:13:03,470
Then we must kill you here.

157
00:13:14,030 --> 00:13:14,990
You`re going to Ghostly Village?

158
00:13:15,070 --> 00:13:17,790
Yes, l`ve bought a death contract.

159
00:13:17,870 --> 00:13:19,790
Can l come along?

160
00:13:20,310 --> 00:13:24,110
Alright, if you get rid of
my good relatives here.

161
00:13:24,230 --> 00:13:25,430
Deal!

162
00:13:43,270 --> 00:13:45,750
l think we`re done for the day.

163
00:13:45,830 --> 00:13:48,830
Heroes, please.

164
00:13:48,910 --> 00:13:50,390
Do me a favour, l`m Chu Liuxiang.

165
00:13:50,510 --> 00:13:51,990
General Chu.

166
00:13:53,870 --> 00:13:57,510
Why don`t you two kill me?

167
00:13:57,630 --> 00:14:02,150
Come here! Come on!

168
00:14:06,030 --> 00:14:08,470
Where should we go now?

169
00:14:08,830 --> 00:14:09,950
Look.

170
00:14:14,070 --> 00:14:17,430
Heading towards moonlight,
a pub will be seen at dawn.

171
00:14:17,510 --> 00:14:19,110
Go in, and someone`s there to meet you.

172
00:14:19,230 --> 00:14:21,390
This way please.

173
00:14:24,510 --> 00:14:25,550
Please have a seat.

174
00:14:30,350 --> 00:14:33,030
What would you like to order?

175
00:14:33,150 --> 00:14:36,070
We`re not drinking today,

176
00:14:36,190 --> 00:14:38,790
but we`re trying to find...

177
00:14:40,030 --> 00:14:41,830
a place for the sunset.

178
00:14:41,950 --> 00:14:46,910
Sure...it`s closer than you think.

179
00:14:47,030 --> 00:14:48,310
Please follow me.

180
00:14:48,430 --> 00:14:49,390
Wait.

181
00:14:51,310 --> 00:14:53,070
Chu Liuxiang fled so far

182
00:14:53,190 --> 00:14:55,190
for the sunset?

183
00:14:55,350 --> 00:14:56,750
Who`re you?

184
00:15:00,430 --> 00:15:02,670
l`m here to kill you.

185
00:15:02,790 --> 00:15:05,270
But l know l need to kill

186
00:15:05,390 --> 00:15:06,510
others first.

187
00:15:16,430 --> 00:15:17,990
That was quick.

188
00:15:25,070 --> 00:15:27,750
Chu Liuxiang,
if you don`t want to kill me,

189
00:15:27,830 --> 00:15:30,510
please go back with me.

190
00:15:30,630 --> 00:15:32,990
What about option three?

191
00:15:33,070 --> 00:15:35,190
Then l`ll choose on your behalf.

192
00:15:46,670 --> 00:15:48,910
Strange. How come l`ve never heard

193
00:15:49,030 --> 00:15:51,990
of such quick swordplay before?

194
00:15:52,110 --> 00:15:54,790
Never thought l`d forever need to be
after Chu Liuxiang

195
00:16:18,870 --> 00:16:20,390
Stop it!

196
00:16:27,030 --> 00:16:28,230
Stop!

197
00:16:30,310 --> 00:16:31,470
What are you doing?

198
00:16:36,910 --> 00:16:39,790
Chu Liuxiang...

199
00:16:40,110 --> 00:16:41,430
You experts are...

200
00:16:41,550 --> 00:16:43,430
We`re here to lead you to Ghostly Village,

201
00:16:43,550 --> 00:16:45,030
we`re their representatives.

202
00:16:45,110 --> 00:16:46,830
You paid us a lot for the contract,

203
00:16:46,950 --> 00:16:49,510
we must do our part to protect you.

204
00:16:51,150 --> 00:16:53,390
Come on! Drink up!

205
00:17:11,550 --> 00:17:13,790
Ghostly Village is just up ahead.

206
00:17:13,870 --> 00:17:17,310
Please. l bid you farewell.

207
00:17:17,430 --> 00:17:19,150
Please.

208
00:17:39,430 --> 00:17:42,190
Strange, this is the cliff,

209
00:17:42,270 --> 00:17:45,110
there`s no passageway:
where`s Ghostly Village?

210
00:17:45,230 --> 00:17:51,310
You`re already in the area.

211
00:17:51,430 --> 00:17:54,990
As long as you step into the clouds,

212
00:17:55,070 --> 00:17:58,190
you can reach Ghostly Village.

213
00:17:58,270 --> 00:18:00,110
What? Step into the clouds?

214
00:18:00,230 --> 00:18:02,590
That`s suicide!

215
00:18:02,670 --> 00:18:04,590
We`re heading to Ghostly Village,

216
00:18:04,670 --> 00:18:06,990
not hell.

217
00:18:12,430 --> 00:18:15,910
How come you can float on clouds?

218
00:18:16,030 --> 00:18:16,790
Who are you?

219
00:18:16,870 --> 00:18:18,830
l`m a Soul Snatcher.

220
00:18:18,910 --> 00:18:22,230
l`m here to lead you
to the Ghostly Village.

221
00:18:23,150 --> 00:18:27,030
Do you know the village entrance
is called Sunset Gate?

222
00:18:27,150 --> 00:18:31,590
Only during sunset,
the passage-way could be seen.

223
00:18:31,670 --> 00:18:35,950
Sunset is almost over,

224
00:18:36,030 --> 00:18:41,590
and you will soon find the way.

225
00:18:48,550 --> 00:18:50,430
What did l tell you?

226
00:18:50,550 --> 00:18:54,110
Step into the clouds,
and you`ll reach the village.

227
00:18:54,230 --> 00:18:57,910
Come on.

228
00:19:26,070 --> 00:19:31,230
After crossing the bridge,
you`re indeed two ghosts,

229
00:19:31,350 --> 00:19:34,630
and please forget about turning back.

230
00:19:34,750 --> 00:19:38,870
This is Hell`s Cellar,
do you need to buy any wine?

231
00:19:39,630 --> 00:19:41,710
Sure, no matter as a human or ghost,

232
00:19:41,830 --> 00:19:44,270
l want a drink.

233
00:19:45,510 --> 00:19:47,750
Please come with me.

234
00:19:57,110 --> 00:19:59,470
This is your house.

235
00:19:59,590 --> 00:20:00,790
Nice.

236
00:20:01,430 --> 00:20:04,470
Hurry, put it on the table.

237
00:20:06,550 --> 00:20:09,550
This is our butler`s service.

238
00:20:09,630 --> 00:20:12,070
lf you need anything,

239
00:20:12,190 --> 00:20:14,030
he`s the person to ask for.

240
00:20:14,110 --> 00:20:17,190
l need to take the other guest
up the hill.

241
00:20:17,270 --> 00:20:18,430
Please.

242
00:20:20,670 --> 00:20:21,950
This is a blanket.

243
00:20:22,030 --> 00:20:24,190
Lots of people here keep a low profile,

244
00:20:24,310 --> 00:20:26,870
if you don`t want others to know
how you look like,

245
00:20:26,990 --> 00:20:28,790
you can cover your face with it.

246
00:20:32,710 --> 00:20:33,750
l heard we`ve a famous guest here today.

247
00:20:33,830 --> 00:20:34,590
So it`s you!

248
00:20:34,670 --> 00:20:35,510
Shut up!

249
00:20:35,630 --> 00:20:36,470
Told you to watch your mouth.

250
00:20:36,590 --> 00:20:38,670
We`ve an important rule here,

251
00:20:38,790 --> 00:20:40,230
you must know.

252
00:20:40,310 --> 00:20:43,470
That`s not to tell
the backgrounds of others.

253
00:20:46,430 --> 00:20:47,430
His name is ``Roaming Soul``,

254
00:20:47,510 --> 00:20:49,590
he likes to find out others` secrets.

255
00:21:11,430 --> 00:21:14,550
The night view is really something here.

256
00:21:44,150 --> 00:21:45,470
Are you alright?

257
00:21:45,870 --> 00:21:47,150
l`m fine.

258
00:21:47,630 --> 00:21:48,430
Do you know who`s that in white hair

259
00:21:48,550 --> 00:21:50,150
and red cape?

260
00:21:50,230 --> 00:21:51,190
How would l know?

261
00:21:51,270 --> 00:21:53,550
Everyone seems so mysterious here.

262
00:21:53,630 --> 00:21:55,270
Then again, you`ve lots of enemies

263
00:21:55,390 --> 00:21:57,110
here.

264
00:21:57,230 --> 00:21:58,710
Such as those on Bat lsland,

265
00:21:58,830 --> 00:21:59,820
and members of the Magic Water Palace,

266
00:21:59,872 --> 00:22:01,710
they all want to kill you.

267
00:22:02,230 --> 00:22:04,110
How do you know who l am?

268
00:22:04,430 --> 00:22:06,110
What did l tell you earlier?

269
00:22:06,230 --> 00:22:07,710
People are strange here.

270
00:22:07,830 --> 00:22:09,590
They won`t ask you directly,

271
00:22:09,710 --> 00:22:12,390
but they`ll soon find out who you are.

272
00:22:13,030 --> 00:22:14,750
Xuanyuan Fourth Light and
the General are betting again,

273
00:22:14,830 --> 00:22:16,950
come take a look!

274
00:22:17,030 --> 00:22:18,030
Hurry.

275
00:22:18,110 --> 00:22:20,310
That would be quite a show!

276
00:22:20,430 --> 00:22:22,990
lt`s a huge bet.

277
00:22:25,230 --> 00:22:27,790
Damn it! l`ll take my chances.

278
00:22:27,870 --> 00:22:31,350
What will you take off if you lose?

279
00:22:31,470 --> 00:22:32,790
Pants.

280
00:22:32,870 --> 00:22:35,350
He`ll take off his pants if he loses.

281
00:22:35,430 --> 00:22:36,950
Maybe you should drop your pants first.

282
00:22:37,030 --> 00:22:39,470
You`ll lose! Let me give you a hand.

283
00:22:39,590 --> 00:22:41,030
Go to hell!

284
00:22:45,070 --> 00:22:46,550
You go first.

285
00:22:46,630 --> 00:22:47,630
Fine.

286
00:22:49,390 --> 00:22:50,990
One, two, three.

287
00:22:51,270 --> 00:22:55,390
One, two, three. Your turn to strip!

288
00:23:01,470 --> 00:23:02,790
What General?

289
00:23:02,870 --> 00:23:04,350
Her nickname is General,

290
00:23:04,430 --> 00:23:05,870
but she`s a woman.

291
00:23:05,990 --> 00:23:08,430
They are the worst gambling addicts here.

292
00:23:08,550 --> 00:23:10,110
l`m sure she lost all her money today,

293
00:23:10,230 --> 00:23:11,950
that`s why they`re starting to
take clothes off.

294
00:23:12,270 --> 00:23:13,430
Xuanyuan Fourth Light?

295
00:23:13,550 --> 00:23:14,950
Yes. He`s the son of Xuanyuan Third Light,

296
00:23:15,030 --> 00:23:17,750
who`s also a gambler.

297
00:23:17,830 --> 00:23:22,590
Whoever loses hereon must take his

298
00:23:22,670 --> 00:23:25,790
Taking pants off
isn`t interesting anymore.

299
00:23:25,870 --> 00:23:29,990
Well, since you`ve lost
all your money already

300
00:23:30,070 --> 00:23:32,190
l`ll give you one more chance to gamble,

301
00:23:32,990 --> 00:23:35,030
your left arm is the stake.

302
00:23:35,830 --> 00:23:38,110
l`m not lucky today.

303
00:23:38,230 --> 00:23:41,190
Let`s stick to the pants.

304
00:23:41,270 --> 00:23:43,510
l`m bored with it.

305
00:23:43,630 --> 00:23:48,030
Deal or no deal?

306
00:23:48,110 --> 00:23:50,990
Very well...as long as the game continues

307
00:23:51,070 --> 00:23:52,830
l might win.

308
00:23:52,950 --> 00:23:54,430
Alright, you go first.

309
00:23:55,430 --> 00:23:56,830
All my life l`ve never met another person

310
00:23:56,950 --> 00:23:59,230
who`s so addicted to gambling.

311
00:23:59,350 --> 00:24:02,590
Six, six, five. Your turn.

312
00:24:14,670 --> 00:24:16,030
Leopard.

313
00:24:18,430 --> 00:24:22,030
Six, six, four. You lose.

314
00:24:29,950 --> 00:24:31,110
Wait.

315
00:24:32,190 --> 00:24:33,750
l want this arm too.

316
00:24:33,830 --> 00:24:35,190
Who`re you?

317
00:24:35,870 --> 00:24:39,030
l thought there`s a rule

318
00:24:39,150 --> 00:24:41,990
that you never ask about
someone`s identity?

319
00:24:42,070 --> 00:24:46,590
Very well, how much are you
paying for his arm.

320
00:24:48,230 --> 00:24:52,550
Doesn`t matter, whatever the limit is.

321
00:24:52,630 --> 00:24:54,510
You want in?

322
00:24:54,630 --> 00:24:57,030
Not the traditional way.

323
00:24:57,150 --> 00:24:58,710
Let`s bet on who`s quicker.

324
00:24:58,830 --> 00:25:00,430
Who`s quicker?

325
00:25:01,270 --> 00:25:05,670
This man is a thief, he has a fast hand.

326
00:25:05,790 --> 00:25:10,350
l bet that he can take the knife,

327
00:25:10,430 --> 00:25:12,630
and you won`t use these three fingers.

328
00:25:12,750 --> 00:25:15,390
What? You mean he takes the knife,

329
00:25:15,470 --> 00:25:17,510
and l couldn`t?

330
00:25:17,630 --> 00:25:20,110
Yes, as long as you stand where you are.

331
00:25:20,230 --> 00:25:21,590
Put your hand away.

332
00:25:21,670 --> 00:25:23,230
When he gets the knife,

333
00:25:23,350 --> 00:25:25,790
you won`t need these three fingers.

334
00:25:25,870 --> 00:25:27,350
Are you kidding me?

335
00:25:27,470 --> 00:25:29,550
She`s so close, and l`m standing so far.

336
00:25:29,630 --> 00:25:33,190
No matter how fast l`m, she`ll win.

337
00:25:33,590 --> 00:25:35,190
lf l really lose,

338
00:25:35,270 --> 00:25:37,310
then please chop off your left arm.

339
00:25:37,430 --> 00:25:40,430
With your right hand,

340
00:25:40,550 --> 00:25:41,830
hand her the money l lose.

341
00:25:41,950 --> 00:25:43,030
Pal.

342
00:25:43,630 --> 00:25:47,990
Shut up. The bet`s on!
Get the money ready!

343
00:25:48,070 --> 00:25:50,390
Listen up.

344
00:25:50,470 --> 00:25:52,830
lf he picks up the knife and

345
00:25:52,910 --> 00:25:55,590
you won`t use these three fingers
to touch the handle.

346
00:25:55,670 --> 00:25:56,950
Then you lose.

347
00:25:57,030 --> 00:25:58,830
Shut up! Let`s begin.

348
00:25:58,950 --> 00:26:03,630
Sure! One, two, three.

349
00:26:06,630 --> 00:26:07,910
l win.

350
00:26:12,070 --> 00:26:16,150
Please use the knife to chop your arm off.

351
00:26:16,230 --> 00:26:17,630
Damn you!

352
00:26:23,430 --> 00:26:24,030
Wait.

353
00:26:24,150 --> 00:26:25,310
What now?

354
00:26:25,430 --> 00:26:26,990
We`ve won!

355
00:26:28,190 --> 00:26:29,590
But l picked up the knife first.

356
00:26:29,670 --> 00:26:33,350
But you didn`t use my three fingers.

357
00:26:33,430 --> 00:26:34,790
What?

358
00:26:36,830 --> 00:26:39,470
l was very clear.

359
00:26:39,590 --> 00:26:41,270
As long as he picks up the knife,

360
00:26:41,390 --> 00:26:43,590
and you haven`t used these three fingers,

361
00:26:43,670 --> 00:26:45,150
then you lose.

362
00:26:45,230 --> 00:26:48,390
My three fingers,

363
00:26:48,470 --> 00:26:50,830
not yours.

364
00:26:55,350 --> 00:26:56,830
Hey pal.

365
00:26:56,950 --> 00:26:59,430
Thanks for saving me back there.

366
00:26:59,510 --> 00:27:00,830
Don`t mention it.

367
00:27:00,950 --> 00:27:02,590
You`re from the capital?

368
00:27:03,350 --> 00:27:05,310
Where do you live?

369
00:27:05,430 --> 00:27:06,950
l live here.

370
00:27:08,470 --> 00:27:09,830
l`m sure you`re someone important outside,

371
00:27:09,950 --> 00:27:12,390
otherwise they wouldn`t give you
such a nice house.

372
00:27:12,470 --> 00:27:13,510
And you?

373
00:27:13,630 --> 00:27:16,990
Me? l live on the mountain.

374
00:27:17,270 --> 00:27:18,310
Right. Who are you?

375
00:27:18,430 --> 00:27:20,830
Why are you here?

376
00:27:20,950 --> 00:27:22,870
Oh l almost forgot.

377
00:27:22,990 --> 00:27:26,390
We aren`t supposed to ask
anyone`s identity here.

378
00:27:26,470 --> 00:27:28,710
You know what.

379
00:27:28,830 --> 00:27:30,030
l`m sure someone will tell you

380
00:27:30,150 --> 00:27:33,590
who l am by tomorrow.

381
00:27:34,470 --> 00:27:37,710
Thanks for everything.

382
00:27:37,830 --> 00:27:39,030
Next time when there`s a bet,

383
00:27:39,150 --> 00:27:41,110
l`ll ask you to come along.

384
00:27:41,230 --> 00:27:43,310
Thanks for saving my left arm.

385
00:28:11,350 --> 00:28:12,430
Lady.

386
00:28:12,550 --> 00:28:15,310
ls this part of Ghostly Village?

387
00:28:15,430 --> 00:28:18,430
Why not?

388
00:28:18,550 --> 00:28:21,310
l heard that the villagers here

389
00:28:21,430 --> 00:28:22,710
aren`t human.

390
00:28:22,830 --> 00:28:26,590
Why would there be
such a lovely place here,

391
00:28:26,670 --> 00:28:29,910
with such a pretty girl.

392
00:28:30,030 --> 00:28:32,150
lf l`ve guessed right,

393
00:28:32,230 --> 00:28:37,310
you must be Master Chu,
who`s just arrived.

394
00:28:40,470 --> 00:28:42,310
How did you know?

395
00:28:42,430 --> 00:28:47,430
Who else would be poking

396
00:28:47,550 --> 00:28:51,350
into others` business?

397
00:28:51,430 --> 00:28:53,110
That`s a good guess!

398
00:28:53,630 --> 00:28:55,110
My name is Zhong Ling.

399
00:28:55,230 --> 00:28:58,390
l`m indeed the most special person here.

400
00:28:58,510 --> 00:29:02,710
Because everyone else was
forced to come here.

401
00:29:02,830 --> 00:29:07,070
Except me! l`ve been living here
since the start.

402
00:29:07,870 --> 00:29:09,390
What was that?

403
00:29:09,510 --> 00:29:12,390
l meant l was born here.

404
00:29:15,030 --> 00:29:19,110
So your parents...sorry.

405
00:29:19,230 --> 00:29:20,910
You don`t need to apologise.

406
00:29:21,030 --> 00:29:23,590
l don`t have parents.

407
00:29:23,670 --> 00:29:27,510
Even if they`re around,
l don`t know who they are.

408
00:29:27,630 --> 00:29:31,390
l grew up here.

409
00:29:31,470 --> 00:29:36,910
The villagers leave me alone
and l wouldn`t bother them.

410
00:29:37,590 --> 00:29:38,670
That simple?

411
00:29:38,790 --> 00:29:39,710
You don`t believe me?

412
00:29:41,270 --> 00:29:43,430
To me,

413
00:29:43,550 --> 00:29:47,430
what seems simple
is actually very complicated.

414
00:29:47,510 --> 00:29:51,950
There`re so many troublesome people here.

415
00:29:52,070 --> 00:29:57,110
But l think you`re the one
who`s the most complicated.

416
00:30:03,390 --> 00:30:05,070
What`s that?

417
00:30:05,190 --> 00:30:07,270
That`s Old Hawk
striking the bell at midnight.

418
00:30:07,390 --> 00:30:09,270
Whenever we have an VlP guest,

419
00:30:09,390 --> 00:30:10,670
he`d gather everyone at the Sunset Hall,

420
00:30:10,790 --> 00:30:13,310
there, he`ll introduce the VlP

421
00:30:13,430 --> 00:30:15,190
to us.

422
00:30:35,630 --> 00:30:38,590
Who are the four elders

423
00:30:38,670 --> 00:30:39,790
sitting next to ``Roaming Soul``?

424
00:30:39,910 --> 00:30:43,230
They`re the infamous four Wudang traitors,

425
00:30:43,310 --> 00:30:46,670
they killed their Head at Wudang earlier.

426
00:30:47,110 --> 00:30:49,190
And the two monks sitting beside us,

427
00:30:49,270 --> 00:30:51,390
they stole the famous
``Rejuvenating Exercise``

428
00:30:51,510 --> 00:30:55,470
from Shaolin Temple.

429
00:30:56,670 --> 00:31:00,350
So there`s not a single good person here.

430
00:31:00,430 --> 00:31:02,750
Not one! And that includes you!

431
00:31:02,830 --> 00:31:04,390
Old Hawk is here.

432
00:31:17,630 --> 00:31:18,390
What`s going on?

433
00:31:18,510 --> 00:31:20,150
You`ll find out later.

434
00:31:25,430 --> 00:31:26,590
Sorry.

435
00:31:27,070 --> 00:31:28,310
Sorry.

436
00:31:31,230 --> 00:31:33,270
Old Hawk, they`re ``Roaming Ghosts``.

437
00:31:33,390 --> 00:31:37,710
Old Hawk, they`re ``Wudang`s Four Swords``.

438
00:31:44,230 --> 00:31:46,390
You can go now.

439
00:31:46,510 --> 00:31:47,550
Yes.

440
00:31:48,390 --> 00:31:49,990
Whenever we have people returning,

441
00:31:50,110 --> 00:31:51,630
Old Hawk would do that because

442
00:31:51,750 --> 00:31:53,750
he worries that
someone might try to sneak in here.

443
00:31:53,830 --> 00:31:56,390
That`s why he must
test their kung fu style.

444
00:31:56,470 --> 00:31:58,830
And then, he would know.

445
00:31:58,950 --> 00:32:02,990
l see. Old Hawk has it all planned out.

446
00:32:03,070 --> 00:32:06,670
Well, who are the people sitting here?

447
00:32:06,790 --> 00:32:09,990
Everyone. Though it`s our rule that

448
00:32:10,110 --> 00:32:12,790
we can`t speak of anyone`s identity here.

449
00:32:12,910 --> 00:32:14,590
But there`s one man here,

450
00:32:14,710 --> 00:32:18,870
l`m sure you all recognise.

451
00:32:18,990 --> 00:32:21,670
l`m gathering you here,

452
00:32:21,790 --> 00:32:24,550
for l`ve good news.

453
00:32:24,630 --> 00:32:27,070
With him here,

454
00:32:27,190 --> 00:32:29,110
l`m sure the day we hope for

455
00:32:29,230 --> 00:32:31,670
will soon arrive.

456
00:32:31,790 --> 00:32:34,990
By that time, all of the ``ghosts`` here

457
00:32:35,110 --> 00:32:38,110
will be able to go back
to the outside world.

458
00:32:39,190 --> 00:32:41,390
What does he mean?

459
00:32:41,470 --> 00:32:43,910
You`ll know.

460
00:32:44,390 --> 00:32:48,790
And now,
there`s one more martial arts expert

461
00:32:48,870 --> 00:32:52,030
who`s joining us here today.

462
00:32:52,150 --> 00:32:55,590
Let me introduce him.

463
00:33:00,670 --> 00:33:04,150
This way please.

464
00:33:22,030 --> 00:33:25,630
Strange! How come he`s living next to me?

465
00:33:25,750 --> 00:33:27,390
l find it strange also.

466
00:33:29,230 --> 00:33:32,150
Why are they putting me
in a house next to you.

467
00:33:33,550 --> 00:33:35,030
Who are you?

468
00:33:35,110 --> 00:33:38,110
Liu Changjie.

469
00:33:38,230 --> 00:33:41,030
(Street lined with willow trees)

470
00:33:41,150 --> 00:33:45,110
Why did you try to kill me
in the pub yesterday?

471
00:33:45,470 --> 00:33:48,430
l`m here to tell you that,

472
00:33:48,550 --> 00:33:51,190
it was a misunderstanding.

473
00:33:51,270 --> 00:33:53,230
l bought a contract yesterday,

474
00:33:53,350 --> 00:33:55,990
and was planning to come here also.

475
00:33:56,070 --> 00:33:59,790
l saw you, and l thought you`re after me.

476
00:33:59,870 --> 00:34:02,230
That`s why l fought.

477
00:34:02,350 --> 00:34:05,390
Who would have thought?
The famous Chu Liuxiang

478
00:34:05,470 --> 00:34:07,910
would hide here also!

479
00:34:08,790 --> 00:34:12,190
And how would l know that
you`re telling the truth?

480
00:34:12,270 --> 00:34:16,830
Simple enough.
lf l`ll try to kill you in the future,

481
00:34:16,950 --> 00:34:19,990
then you`d know l lie today.

482
00:34:20,070 --> 00:34:23,950
Otherwise, l`m telling the truth.

483
00:34:27,190 --> 00:34:27,910
Quite right.

484
00:34:28,030 --> 00:34:32,190
Ghost!

485
00:34:32,310 --> 00:34:34,590
Ghost! Go take a look!

486
00:34:34,670 --> 00:34:35,230
What ghost?

487
00:34:35,350 --> 00:34:36,990
You`ll see.

488
00:34:43,910 --> 00:34:44,990
Come on!

489
00:34:47,190 --> 00:34:49,110
Hurry!

490
00:34:54,230 --> 00:34:54,790
Over there!

491
00:34:54,910 --> 00:34:56,590
Come on!

492
00:34:57,430 --> 00:34:59,630
Over there!

493
00:35:01,270 --> 00:35:02,870
Let`s go inside!

494
00:35:08,070 --> 00:35:09,510
Ghost!

495
00:35:09,630 --> 00:35:10,790
What are you doing?

496
00:35:10,910 --> 00:35:13,150
This isn`t the place tojoke around,

497
00:35:13,230 --> 00:35:14,790
l`d be really scared.

498
00:35:16,110 --> 00:35:18,270
ls this place really haunted?

499
00:35:18,830 --> 00:35:21,390
Although the villagers here
are all ghosts,

500
00:35:21,510 --> 00:35:23,910
but that ghost is real.

501
00:35:26,910 --> 00:35:28,710
Old Hawk.

502
00:35:28,830 --> 00:35:30,550
The phantom is here again?

503
00:35:30,630 --> 00:35:31,750
Yes, Old Hawk.

504
00:35:31,830 --> 00:35:33,430
We saw him at the Moonlit Lake earlier.

505
00:35:33,550 --> 00:35:34,350
And now?

506
00:35:34,430 --> 00:35:35,990
We chased up to here
and lost the sign of it.

507
00:35:36,110 --> 00:35:39,150
Just wouldn`t rest in peace,
you should head back.

508
00:35:39,230 --> 00:35:41,950
You won`t find that phantom! Go home.

509
00:35:42,030 --> 00:35:43,030
Yes.

510
00:36:08,550 --> 00:36:10,430
Oh it`s flowers.

511
00:36:10,510 --> 00:36:12,190
What else could it be?

512
00:36:12,310 --> 00:36:14,190
l`m trying to be nice,
bringing you some flowers.

513
00:36:14,270 --> 00:36:16,630
And you almost broke my arm!

514
00:36:16,750 --> 00:36:19,510
Who are you? Could you tell me?

515
00:36:19,630 --> 00:36:21,790
What`s your name?

516
00:36:22,670 --> 00:36:24,790
They all call me ``Cousin`` here,

517
00:36:24,870 --> 00:36:27,870
all my ``cousins`` are males.

518
00:36:29,430 --> 00:36:32,310
What on earth are you doing here so early?

519
00:36:32,430 --> 00:36:35,750
l worry that you got scared
by the phantom last night,

520
00:36:35,830 --> 00:36:38,830
that`s why l am here to check on you.

521
00:36:38,910 --> 00:36:40,670
And l`ve found out a big secret,

522
00:36:40,790 --> 00:36:41,470
that l want to tell you.

523
00:36:41,590 --> 00:36:44,190
Alright...what secret?

524
00:36:44,870 --> 00:36:48,830
They said
the phantom is the real Old Hawk.

525
00:36:49,310 --> 00:36:51,510
And Zhong Ling is his daughter.

526
00:36:51,630 --> 00:36:54,630
What?
Zhong Ling is the phantom`s daughter?

527
00:36:54,750 --> 00:36:56,630
You don`t believe me? lt`s simple.

528
00:36:56,710 --> 00:36:57,910
lf you want to look for the phantom,

529
00:36:58,030 --> 00:37:00,270
start asking Zhong Ling.

530
00:37:24,110 --> 00:37:27,190
Who`re you looking for? Me?

531
00:37:27,270 --> 00:37:31,110
No, when we tried to catch the phantom
the other night,

532
00:37:31,230 --> 00:37:33,870
l passed through here
and thought it`s a nice place.

533
00:37:33,990 --> 00:37:35,550
That`s why l`m here to take a look.

534
00:37:35,630 --> 00:37:36,430
Right!

535
00:37:36,550 --> 00:37:40,510
This is the prettiest place
in the village,

536
00:37:40,630 --> 00:37:46,390
but also the most horrible place.

537
00:37:47,630 --> 00:37:50,390
ls this place haunted?

538
00:37:51,750 --> 00:37:53,110
l`ve never seen one.

539
00:37:53,230 --> 00:37:55,790
The main reason l`m here,

540
00:37:55,870 --> 00:37:58,590
is to ask you a question.

541
00:37:58,950 --> 00:37:59,830
What is it?

542
00:37:59,910 --> 00:38:03,430
Have you seen ajade pendant like this?

543
00:38:06,150 --> 00:38:09,030
l can answer you that.

544
00:38:09,150 --> 00:38:13,350
Have you seen this before? On whom?

545
00:38:13,430 --> 00:38:15,830
l said l could answer you,

546
00:38:15,950 --> 00:38:19,390
but l didn`t say
l`ve seen this jade pendant before.

547
00:38:19,470 --> 00:38:22,190
ln that case, thanks.

548
00:38:29,070 --> 00:38:32,390
Place your bets.

549
00:38:33,550 --> 00:38:35,590
Place your bets.

550
00:38:35,670 --> 00:38:39,710
Come on...place your bets.

551
00:38:39,830 --> 00:38:40,630
Place your bets.

552
00:38:40,750 --> 00:38:41,430
Two thousand taels.

553
00:38:41,550 --> 00:38:44,990
Alright, two thousand.

554
00:38:47,550 --> 00:38:49,110
Place your bets.

555
00:38:49,750 --> 00:38:53,990
Seven thousand, eight thousand, nine...,
and one grand.

556
00:38:54,070 --> 00:38:55,110
Ten thousand in total.

557
00:38:55,230 --> 00:38:58,150
Xuanyuan Fourth Light,
this is ten thousand in total.

558
00:38:58,230 --> 00:38:59,750
Ten thousand taels.

559
00:39:00,350 --> 00:39:05,310
What`s the bet now?

560
00:39:05,430 --> 00:39:08,230
l`m betting them on the phantom.

561
00:39:08,950 --> 00:39:11,310
They said it`s haunted,

562
00:39:11,430 --> 00:39:13,750
and the phantom lives up
on ``Loft to Heaven``

563
00:39:13,830 --> 00:39:15,950
Xuanyuan Fourth Light said no.

564
00:39:16,030 --> 00:39:19,150
That`s why we bet him
to stay there for one night.

565
00:39:19,230 --> 00:39:20,990
One night is nothing,

566
00:39:21,110 --> 00:39:24,550
l could stay there for ten nights.

567
00:39:24,630 --> 00:39:27,670
But tonight, l pass.

568
00:39:27,790 --> 00:39:30,030
Chicken.

569
00:39:30,670 --> 00:39:32,510
lt`s not that.

570
00:39:32,630 --> 00:39:36,630
l don`t have
ten thousand taels of silver with me.

571
00:39:37,710 --> 00:39:42,030
How about l sponsor you?

572
00:39:43,590 --> 00:39:46,990
And we`ll both go there tonight.

573
00:39:47,070 --> 00:39:51,190
The two of us?

574
00:39:59,510 --> 00:40:01,750
lt`s your fault:
my excuse is that l don`t have enough.

575
00:40:01,830 --> 00:40:03,670
l don`t want to be here!

576
00:40:03,790 --> 00:40:05,590
And yet you made me!

577
00:40:05,710 --> 00:40:07,270
The night is still young,

578
00:40:07,390 --> 00:40:09,590
l don`t know how to make it through.

579
00:40:14,470 --> 00:40:16,910
You put those there earlier.

580
00:40:17,030 --> 00:40:19,390
Damn! l was scared for nothing.

581
00:40:22,390 --> 00:40:23,670
What are you doing?

582
00:40:24,630 --> 00:40:27,390
Once l`m drunk, l won`t know anything,

583
00:40:27,470 --> 00:40:29,470
and l wouldn`t be scared anymore.

584
00:40:30,270 --> 00:40:32,070
lf you`re drunk,

585
00:40:32,190 --> 00:40:34,670
you wouldn`t know if l leave,

586
00:40:34,790 --> 00:40:36,870
and you`ll be here all alone.

587
00:40:36,990 --> 00:40:41,550
When the phantom arrives, you...

588
00:40:41,630 --> 00:40:43,070
Good point, l can`t get drunk.

589
00:40:43,430 --> 00:40:46,590
Xuanyuan Fourth Light, if l`m correct,

590
00:40:46,670 --> 00:40:48,190
you don`t seem to be someone
so scared of ghosts.

591
00:40:48,310 --> 00:40:50,470
l`m not scared of anything,

592
00:40:50,590 --> 00:40:53,870
not even if l need to bet my own head,

593
00:40:53,990 --> 00:40:55,550
but l`m scared of ghosts.

594
00:40:55,630 --> 00:40:58,670
lt will appear here in a minute...

595
00:40:59,190 --> 00:41:00,670
Ghost!

596
00:41:06,390 --> 00:41:07,070
What are you talking about?

597
00:41:07,190 --> 00:41:08,470
There`s a ghost!

598
00:41:08,830 --> 00:41:09,990
See for yourself.

599
00:41:12,190 --> 00:41:13,790
l honestly saw one!

600
00:41:13,910 --> 00:41:15,910
l`m telling you, it`s right at...

601
00:41:20,430 --> 00:41:21,270
What are you doing now?

602
00:41:21,390 --> 00:41:23,190
lt`s right outside.

603
00:41:24,630 --> 00:41:30,670
Outside? Nothing. Are you sure?

604
00:41:30,790 --> 00:41:33,990
l am sure, it`s outside.

605
00:41:37,630 --> 00:41:38,750
But l don`t see anything.

606
00:41:38,830 --> 00:41:40,950
There was one!

607
00:41:57,230 --> 00:41:58,790
How come the ghost has feet?

608
00:42:05,430 --> 00:42:06,830
Where are you going?

609
00:42:14,630 --> 00:42:15,910
Who are you?

610
00:42:16,030 --> 00:42:19,430
l`m the ``phantom`` you`ve been looking for.

611
00:42:20,190 --> 00:42:24,070
Come on! Phantom is a real ghost,
but you have legs.

612
00:42:42,270 --> 00:42:46,230
Roaming Soul,
why are you trying to kill me?

613
00:42:47,150 --> 00:42:49,830
You should remember about two years ago,

614
00:42:49,950 --> 00:42:51,830
you rampaged our Bat lsland?

615
00:42:51,950 --> 00:42:54,870
l`m the son of White Hair and Red Cape.

616
00:42:54,990 --> 00:42:58,510
l wanted to kill you the day you arrived.

617
00:42:59,750 --> 00:43:00,990
What now?

618
00:43:01,070 --> 00:43:03,670
Where`s that damn Chu Liuxiang?

619
00:43:04,030 --> 00:43:08,030
He could be killed by the ghost.

620
00:43:08,150 --> 00:43:10,630
What if the ghost returns?

621
00:43:12,310 --> 00:43:13,430
Can`t be.

622
00:43:13,550 --> 00:43:16,150
Chu Liuxiang is invincible.

623
00:43:16,510 --> 00:43:20,230
There`s only one ghost, if it`s gone.

624
00:43:20,350 --> 00:43:22,350
And there`s no ghost here.

625
00:43:22,430 --> 00:43:25,190
What am l afraid of? Damn!


